I wonder of the Name: Ba Chou⌠to rule with ellbow, tyranical ellbow etcâŚ
Hmm, maybe the Character mean more the Dynastie Chou and therefor the Tyran of that age?
Or does it mean: to rule the opponents ellbow? (for there are no countless strikes âwithâ the ellbow!)
That is a meaning that suits me fine âŚ
Or Dan Chap/Tsap Fa Kuen:
We translated it: stick one flower⌠(and two when it called sjeong chap fa) ⌠but what does it means for sure? To thrust like a flower? To thrust with a flower?
I learnt that to âinsertâ flowers means to add more beauty to something that is already beautiful. Such as inserting flowers into some embroidery work. I am sure some of the native chinese speakers on here would have a better way of explaining this.
The movement in the mainland version is certainly a piercing/inserting strike.
B.T
the charakters my Sifu gave me are definetly not 8. 8 is very simple in chinese and the charakter for ba3 (to rule with might rather than right!) is quite more difficult âŚ
Some people translate the form only with: ba ellbow⌠?
German,
I have a lot of resource material, but nothing that shows your writing of 8 Elbows to be Tyrant Elbows.
You may possibly have a different form with a similar name.
Can you tell me what history of it that you know?
Something about form names to think of that makes it hard to find the meaning of forms.
In Mantis most every form name has several different variations in the characters used.
In most cases it causes a considerable difference in the meaning.
While sometimes it may seem simple to pick which is right and which is wrong most of the time it is not.
A well known example in the MA world is the name Shaolin.
From ancient times several different characters have been used.
If it werenât for the fact that the original temple still stands we may not know which were the original characters of that famous temple.
Here are some Mantis forms that the character-and meaning-is difficult to verify.
Beng bu
Luanjie
Ba Zhou
Duo Gang
Ro Ling
Zhai Yao 1-7(the common writing of this is most definetly correct)
Hsiao Hu Yen(Little Tiger Swallow)
Pai An(2 man only)
Tie Men Suan(Wah Lumâs Little Mantis)
Shr Ba So(18 Elders)
etc.
TRUE STORY
I went to visit Mantis108 and I did a form that my shrfu had learned fron his shrfu called Shr Feng Dao or Ten Direction Saber.
He also said it is Shr Feng Dao, but the characters are Testing Blade Saber which is also pronounced Shr Feng Dao.
If we had waited another generation then the correct and original meaning might be hard to figure.
sorry, but I don´t know about some history of the ba Forms.
Only the techniques I can describe.
And that there are no ellbow strikes in both forms only strikes TO the ellbows! So in my opinion the character of chou/zhou is kind of interestingâŚ
I agreed with Tainan. The problem is that a lot of the forms are really old and a lot of times they were handed down via oral teaching. In the old days, many teachers were illiterate and they donât have Quanpu or notes. All that they have were in their brians. The Kung Fu community has lost so much stuff if not for some of the more educated elders who documented.
In HK, we had a hard time understanding GM Chiu because of his accent and all. The shr feng dao, as I was told, is a short form that was designed to test new saber blades (weight , dimension, and feel). It contains all of the principle moves of saber; hence, the name shr (testing) feng (sharpened edge of blades). BTW feng also sounds exactly the same as âwindâ and similar to âdirectionsâ. Some manuscripts has âwindâ instead of âbladeâ which is more of a pun IMHO. Because the form should also be play like the wind blowing fast. It is after all a very short form. We were also shown the way to hand over the saber or sword for testing. It is done so that it wonât offend or antagonize the person you are presenting the blade to.
Incidently, PM form names sometime has alias. For example, Lanjie has an alias âhooksâ.
You are right about Luanjie aka Meihwa in GM Liang XueXiangâs manuscripts which Ilya Profatilov pointed out. I think piror to Ilyaâs research very little is known about the manuscripts and their contents at least outside of Shandong.
Lanjie, which I believe should be Luanjie, is said to be known as âthe hooksâ in a Taiwan TV show. I believe you have a copy of that show and quite a few people in the Mantis community have that as well. Lanjie, including your teacherâs version, was played a few times through out the show. Also in a âNew Martial Heroâ Magazine article concerning CCK TCPM dated arround the 70s, It also talked about Lanjie being a form that is about the use of the mantis claws.
Going through the form, we found the following characteristics:
There are ample of chopping and cutting techniques reminiscent of axes, knifes, and spear type of motions (ie Wuda Lianhuan Pi, Ti Pi Tian Fen, Xiunu Chuanzhen, etc). These are often coupled with the hooking motions.
Luan as you pointed out before could be a word describing or defining moving or attacking left and right. There plenty examples of such flanking movements âconnectedâ or rather merged into a central point eventually expressed as forward strike or takedown.
The form in general seems to be in keeping with the spirit of Bazhou. At least most of the wrist elbow techniques are similar if not identical.
We have no further details as to why the form has an alias of Meihwa (Plum Blossom) in GM Liangâs quanpu. It would seem IMHO that the openning move Wuda Lianhuan Pi fits the designation both in numeric value (five) and in pattern (cross shape). It is possible IMHO that together with the following moves just until the Xiunu Chuanzhen (Lady threading needle) depicts the plum blossomâs shape or its movement in the wind.
It is also of note that in CCK TCPM, the DanZhai Meihwa form also has lots of similar Ti/Tiao (lifing) and Pi (chopping) techniques. Could Ti/Tiao Pi types of techniques be symbolic of Meihwa (the flower) movements? That would have to be thoroughly researched.
Originally posted by German Bai Lung
[B]âŚ
I mean: not only the translation, but the MEANING of the name.
What do you think? Do you got some forms you absolutly know what the meaning is?
:rolleyes: [/B]
Well, I was studying the form âDuo Gangâ (Avoid Power, Avoiding the Rigid), and it kinda dawned on me that, most of the techniques in âDuo Gangâ counter-attack the opponents right-hand strikes (the way I learned the form).
Since most people are right-handed (no offense to the leftys), I was thinking that maybe âAvoid Powerâ means âAvoiding the powerful attacks made by your opponents right-handâ. There are a few techniques in this form that block the left-hand, but by far, most of the techniques in âDuo Gangâ involve counter-attacking your opponents right-hand.
This is my OWN observation of this form, and I could be totally off the mark.
Also, âDuo Gangâ doesnât contain any Chopping Hammer-Fist strikes, which I also found unusual. All of the PM forms I know contain at least 1 Chopping Hammer-Fist strike. But not âDuo Gangâ, at least how I learned itâŚ
Actually, a Chopping Hammer-Fist strike could probably be used as the 4th technique of the 3rd road (right after the upward-elbow strike), but I was taught this chop was more like the chopping forearm block used in the 1st road of the â14 Roadsâ form (Power-Forcing Fist?).
Iâd like to add that I donât know the âLingâ side to the form âDuo Gangâ. Maybe the âLingâ side of the form would be more telling as to whether the techniques in âDuo Gangâ are mostly countering the right-handed attacks by the opponent, or not.
mantisben,
Did you know that this form contains moves called Left and Right Duo Gang?
They are the kicks to left and right near the beginning of the form.
The form has strong forward moving energy, but at those 2 moves you go slightly backward and to the sides, hence avoiding his âgang.â
Originally posted by Tainan Mantis
[B]mantisben,
Did you know that this form contains moves called Left and Right Duo Gang?
They are the kicks to left and right near the beginning of the form.
The form has strong forward moving energy, but at those 2 moves you go slightly backward and to the sides, hence avoiding his âgang.â [/B]
Is this the same âslightly backward and to the sidesâ movement also found in Sa Pa Sao (18 Elders form)? In this movement, I retreat as you said, but I land in a 7* stance.
How I learned the form, there are only 3 kicks in the form. A chest-piercing kick at the end of the 1st road, a simultaneous âMo Poon Saoâ palm-strike and toe-kick, and another chest-piercing kick towards the end of the form.
You are absolutely right about the âforward moving energyâ of this form. Excellent choice of words.
I think it would not be surprising at all that the forms would seem to favor the right side. I find our style to be very much power side forward and typically through most of the forms, not only are you defending against right lead attacks, most techniques in the forms utilize the right side for striking.
Since we are talking about âDaw Ghongâ, just in the first road, the number of right hand strikes as opposed to left hand strikes is huge. So while we seem to be defending against mostly right hand attacks, which by the way is true in the ling form, we are also attacking and countering with mostly right side techniques.
In China, it was thought that left-handedness was wrong and many children who naturally reached out with their left hand to write or hold chopsticks were âcorrectedâ.
A fun exercise to do though is to practice your forms once in a while as a mirror image, that is change sides. Many of our leftys do this and I think itâs a good exercise for rightyâs as well. I believe though that the style was developed to be power side forward and while I do train my left side, I still favor and train more extensively my right.
YM
oh, and yes, the moves you describe are what Tainan brought ups as originally called left and right âdaw ghongâ. I too was not taught them to be kicks but evasive maneuvers, hence avoiding the rigid.
the do gong kuen has â5â kicks in the LKW lineage:
one in the 1st road, than one along with the mo bun jeong (a bai mun toi), and at the end again three chuen sam tois: 2 with handclapping and one with the right feet from behind along with a cast off âŚ
The Kicks along with the âdo gongâ movement I only know from the yi lou mui fa toi kuen: in that form we perform a sidekick while going to the sides⌠although its the same movement you can apply it in the do gong as well!
For the righthanded attacks:
I think it would be better to train the applocations with any possible attack: you can apply the techniques as a road whether your opponent attacks first with the right hand or the left!
Applikations must work on nearly all situations! You can´t afford telling your opponent: hey, please move and hit me with your right hand, for I am a mantis practioner! (okay, just kidding!)
Originally posted by German Bai Lung For the righthanded attacks:
I think it would be better to train the applocations with any possible attack: you can apply the techniques as a road whether your opponent attacks first with the right hand or the left!
Applikations must work on nearly all situations! You can´t afford telling your opponent: hey, please move and hit me with your right hand, for I am a mantis practioner! (okay, just kidding!)
I donât agree with this statement. I do not believe I have to force a technique to work in every possible situation. I would rather train to recognize or better yet reflexively react with the best possible counter attack in each situation. If every application was forced to work in all situations, then why so many techniques in our style? Why not train just a handful to work against everything. Why practice applying so many different techniques?
Of course it is not possible to ask my opponent to only strike me with his right hand, but I would not necessarily use choi sahm sau in every situation. Use the best tool for each job. I think the most important part of Mantis fighting is being able to adapt to the situation. That does not mean adapting a specific technique to work in every situation but instead to be able to change and adapt which technique or strategy to use in a given situation.