Kung Fu?

What is it?

Please, go on.
:slight_smile:

Kung = W hore
Fu = banging

:smiley:

We are off to a MIGHTY start.
Next?!

:stuck_out_tongue:

p.s you forgot to add that when the characters kung and fu combine they add the ending words “like a boss”

thats weird, my teacher must have been dyslexic because i was taught:

kung = banging
fu = w hores


 :frowning:

Kung Fu are the first two words in our title

Here’s some real kung fu: Give up evil and do good deeds

Gong Fu is any skill honed to marvelous precision.

Through the process and effort required in honing a skill we gain knowledge over ourselves.

The acquisition of self knowledge and realisation is the goal beyond Gong fu.

‘From the perpetual pursuit of the highest springs a series of realisations, each of which gives us the joy and pride of conquest. We use these acquired forces, these advantages gained over ourselves , in the realisation of another ideal of a form more nearly perfect’ - Yoritomo Minamoto, first Shogun of Japan

oh wait
thats what i meant. can i change my answer, sanjuro tricked me.

RenDaHai took all the fun out of it before it even got fun
 :mad:

:p:D

I was really hoping for someone to post a chop sockey understanding with a chuck norris accent
man, that would have been cool.

but no


lol

Oh, there it is!

You’re like a Christ figure or something, all ask and ye shall receive and such
 :stuck_out_tongue:

And that was the sequel

Was this a trilogy?

Your right Dave,

‘Kung Fu’ is the Chinese word for the noises Bruce Lee makes when he fights.

[URL=“http://en.wikipedia.org/wiki/Kung_fu_(term)”]Kung fu (term)
[SIZE=“2”]A start-class article from Wikipedia, the free encyclopedia[/SIZE]

Kung fu or gongfu or gung fu (, Pinyin: gngfu) is a Chinese term often used in the West to refer to Chinese martial arts.[1] Its original meaning is somewhat different, referring to one’s expertise in any skill achieved through hard work and practice, not necessarily martial. The Chinese literal equivalent of “Chinese martial art” would be zhngguĂł wshĂč.[2]

In its original meaning, kung fu can refer to any skill. Gngfu () is a compound of two words, combining (gng) meaning “achievement” or “merit”, and (f) which translates into “man”, so that a literal rendering would be “human achievement”. Its connotation is that of an accomplishment arrived at by great effort.

In Mandarin, when two “first tone” words such as gng and f are combined, the second word often takes a neutral tone, in this case forming gngfu.

That’s a really nice explanation. I like it. Although the Fu -> Man eludes me


when you take a poo poo and the smell stays on you that is called the kung fu

Also known as: KungfuManchu. Manchurians brought the art to China as a peace offering to usher in the Qing Dynasty. :smiley:

Fu man

@Xiao3 Meng4
[QUOTE=Xiao3 Meng4;1086541]Although the Fu -> Man eludes me
[/QUOTE]

I’ve heard that explained as the character ren () with a doubled pair of arms stretched up towards heaven, implying divine inspiration. Not sure if I buy that, but I’ve heard it repeatedly.

http://www.yellowbridge.com/chinese/character-etymology.php?searchChinese=1&zi=%E5%A4%AB

Etymology Explorer
[f, fĂș] man, male adult, husband; those

Formation
Method

() Associative Compound. A person with hair held together by a hairpin .

[[dĂ , dĂ i, tĂ i]] big, great, vast, large, high
[[y]] one; a, an; alone

The character Gong is a combination of the character for ‘tool’ and ‘strength/work/power’ which means a skill.

On The Character Fu ()

= Da = Big, A pictogram of a person () with arms outstretched like saying ‘This Big!’

= Tien = Heaven, The line above the pictogram of the person implies ‘That which is above man, beyond humans’

= Fu = Man, Accomplished Man, The character for heaven, but the line breaks through the sky implying the infinite potential of a powerful man.

Fu is usually used only for an accomplished man;

Example; ZhangFu, Husband, a man whos authority is above heaven (at least to his wife) DaiFu, Doctor, literally Great man, Gong Fu, Skill + Accomplished man so he has gongfu
 etc

Because the line breaks through the sky it implies not just any man but a successful man.

Alternative explanations are that is a combination of the character ‘2’ and ‘person’ meaning a couple, man and wife–so you get husband, successful man.

Another is that it is a pictogram of a man with a pin through his hair, as an adult man in some ancient chinese cultures would have the right to wear this pin through his hair. SO it again means ‘accomplished man’.

Anyway it tends to mean an accomplished successful strong man as opposed just to the concept ‘man’.

This is all Conjecture however, no one can ever really know for sure as this character is as old as written language gets.

That’s right! The hairpin!

I forgot about that. There’s a funny cartoon of that in Fun with Chinese Characters.

That’s what kung fu is about. Hairpins. :wink:

Consider outside of it’s pugilistic context. Interestingly the etymology of evokes nobility (the hairpin).

In a feudal system the landed aristocracy would be the only ones with the necessary resources to develop (in it’s cultural cultivation, artistic context). Namely, free time.

Contrary to this, as it relates to could of course be developed outside of the aristocracy through military conscription. Moreover, tradesmen developed and passed on . Noble pursuits in themselves.

was arguably a means of social mobility, just as anyone who qualified regardless of status or lineage could take the Imperial Examinations. Again favoring those with the free time to devote to the required disciplines.

evokes both the aristocratic pursuit of self-cultivation and the ability to improve one’s station in life through rigorous effort.